泰安| 务川| 台前| 陆良| 巴林右旗| 增城| 吉安县| 潮阳| 瑞安| 泽库| 贡觉| 平山| 沭阳| 镶黄旗| 泾县| 鸡泽| 芦山| 岗巴| 高阳| 德清| 兴海| 清丰| 交城| 苍南| 五寨| 江城| 承德市| 渝北| 罗田| 涿州| 泌阳| 邯郸| 若尔盖| 精河| 图们| 扎赉特旗| 开远| 平山| 农安| 临夏县| 铜陵县| 扎囊| 信丰| 铜山| 石柱| 平陆| 大田| 旬阳| 通榆| 金湖| 察布查尔| 五河| 木垒| 丹巴| 兰溪| 于都| 分宜| 通道| 本溪市| 武昌| 五华| 武威| 博爱| 昌都| 鲅鱼圈| 多伦| 临沭| 贾汪| 朝阳县| 抚顺县| 海林| 大埔| 苏尼特左旗| 资中| 抚州| 新泰| 龙里| 神农顶| 莱山| 南江| 阳城| 固始| 南澳| 莎车| 香港| 乌兰察布| 凤县| 察布查尔| 芒康| 龙胜| 会同| 丰县| 张湾镇| 吉水| 常山| 武川| 辽阳市| 龙江| 新乐| 平度| 宜秀| 青海| 张家港| 嵩县| 吴忠| 包头| 大同市| 彭泽| 台中市| 安西| 新城子| 贡山| 河北| 霍邱| 阜平| 布尔津| 紫云| 怀安| 邗江| 阳朔| 内丘| 永胜| 克拉玛依| 行唐| 郯城| 城阳| 连云港| 应城| 湖口| 泰宁| 伊通| 滴道| 金乡| 勐腊| 南涧| 四川| 牟定| 岢岚| 井陉| 淮南| 召陵| 镇赉| 图木舒克| 颍上| 郫县| 剑河| 长岛| 平果| 营山| 东川| 六合| 锡林浩特| 马祖| 延寿| 华坪| 景宁| 黔西| 日土| 烈山| 清水河| 襄阳| 五华| 丹寨| 旬阳| 安仁| 宁蒗| 陕西| 龙岩| 和林格尔| 高碑店| 高雄县| 昌江| 宜春| 靖远| 印台| 金湖| 安徽| 丰都| 青铜峡| 虞城| 黔西| 闽侯| 龙州| 辽阳市| 金山屯| 六合| 衡阳市| 东明| 增城| 惠阳| 丹巴| 延庆| 弥渡| 马边| 信丰| 开封县| 科尔沁左翼后旗| 郁南| 垫江| 合作| 肃宁| 下花园| 长丰| 黄山区| 宁强| 上饶县| 安岳| 崇州| 长白山| 耿马| 长岭| 铜陵县| 乌兰| 临清| 五台| 湄潭| 饶河| 宁陵| 封丘| 上饶县| 宝安| 蒲县| 沾化| 汾西| 杭锦后旗| 通海| 保亭| 定州| 北京| 驻马店| 高唐| 阜新蒙古族自治县| 荣昌| 永靖| 太仓| 南陵| 福泉| 永丰| 徐水| 若尔盖| 景东| 加查| 乳山| 茌平| 麻栗坡| 阿荣旗| 察哈尔右翼前旗| 东营| 南城| 隰县| 玉门| 鄂温克族自治旗| 盱眙| 五原| 土默特左旗| 平乡| 和平| 珠穆朗玛峰| 江西| 长岛| 武山| 大方| 同安| 峰峰矿| 千赢入口-千赢登录

西藏保护传统文化成就有目共睹

2019-07-23 07:10 来源:好大夫在线

  西藏保护传统文化成就有目共睹

  亚博娱乐官网_亚博足彩党的十九大报告中提到:“统一战线是党的事业取得胜利的重要法宝,必须长期坚持。习近平强调,宪法是人民的宪法,宪法修改要广察民情、广纳民意、广聚民智,充分体现人民的意志。

出席座谈会的党外人士还有齐续春、陈晓光、马培华和郝明金、刘新成、何维、蒋作君、邵鸿、李钺锋、谢经荣、甄贞等。但由于当时党缺乏革命斗争经验,对马克思主义和中国革命斗争实践的结合没有深刻的认识,由于当时党的主要负责人的软弱退让,拱手让出了党对统一战线和武装力量的领导权,解除了已有的工农革命武装,在强大敌人的袭击下,最终使党完全丧失制止和打败大地主、大资产阶级叛变革命的能力,导致了大革命的失败。

  中共十八大以来,通过不断地规范政党协商,强化参政议政,完善民主监督,使多党合作制度在扩大政治参与、协调利益关系、凝聚广泛共识、促进社会和谐等方面发挥了无可比拟的优势,为保持安定团结的政治局面、推动经济社会发展发挥了重要作用。习近平强调,我国宪法是一部好宪法。

  习近平希望工商联加强自身建设,做好代表人士教育培养,更好发挥桥梁纽带和助手作用。三是建强平台,虚功实做。

截至目前,全市统战系统已完成重点调研课题37项,其中《关于加强市委、市政府党员领导干部与党外代表人士联系交友的专题报告》、《关于统筹和规范因公赴台管理工作的对策建议》、《关于加快公交都市建设的调查与思考》、《关于加快“北药开发”的对策建议》等8项调研成果已转化为市委、市政府决策;《关于我市垃圾无害化处理工作的对策建议》、《关于加大对公共场所游乐设施卫生环境监管力度的对策建议》等11个调研报告得到市委、市政府主要负责同志批示,并责成政府相关部门抓紧研究。

  希望大家把履职思路和重点统一到新时代中国特色社会主义战略部署上来,在服务大局中找准履职尽责的切入点,围绕打好防范化解重大风险、精准脱贫、污染防治的攻坚战,深入一线开展调查研究,提出真知灼见,为中共中央决策提出参考。

  三是建立活动双月报制度,及时掌握各省辖市与共建企业对接情况、共建资金使用情况、社区建设情况和工作中遇到的问题和工作建议等。在听取介绍后,与会人员对大连过去五年取得的成绩给予高度评价,同时围绕进一步明确全球化城市定位、培育壮大战略性新兴产业、持续优化营商环境等提出数十条意见建议。

  他们赞成中共中央提出修改宪法的建议,赞同本次宪法修改的总体要求和原则,并就加强宪法实施和监督、维护宪法权威、推进依宪治国和依法治国提出意见和建议。

  在听取介绍后,与会人员对大连过去五年取得的成绩给予高度评价,同时围绕进一步明确全球化城市定位、培育壮大战略性新兴产业、持续优化营商环境等提出数十条意见建议。列宁使用“统一战线”概念,是在十月革命胜利之后。

  习近平强调,学习贯彻中共十九大精神是全党全国各族人民的首要政治任务,也是各民主党派、工商联和无党派人士的首要政治任务。

  yabo88官网_yabo88在谈到今后打算时,张威谈到,他将继续自己的小说创作,写出更多正能量作品,丰富广大人民群众的精神生活。

  ”广大知识分子要对国家发展有信心,对民族振兴有信心,牢固树立“四个自信”,走出象牙塔,走进基层群众,从具体事情做起,从点滴做起,用知识和学养服务社会、服务人民、报效国家。由此可见,现在不仅是海归报国的好时期,而且是从未有过的好时期。

  博猫彩票_博猫登录 亚博体育主页_亚博游戏娱乐 千赢网址-千赢登录

  西藏保护传统文化成就有目共睹

 
责编:
河南头条>正文

西藏保护传统文化成就有目共睹

2019-07-23 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    今日TOP10

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信